Lompat ke isi

Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa)/Arsip (Jul-06)

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas


Glosarium Bahasa Indonesia

Ini ada website bagus: Glosarium dari Forum Bahasa & Sastra. Lumayan untuk mencari terjemahan resmi istilah2 sains. Sixzilly 20:11, 3 Juli 2006 (UTC)

United States Minor Outlying Islands

Halo, kira-kira terjemahan ke bahasa Indonesianya untuk United States Minor Outlying Islands apa yah? borgx(kirim pesan) 07:50, 12 Juni 2006 (UTC)

Borgx, saya juga tadi sudah lihat nama itu, tapi pusing menerjemahkannya. Sebentar, saya akan coba cek di bahasa lain bagaimana mereka menerjemahkannya.--Stephensuleeman 08:00, 12 Juni 2006 (UTC)
Borgx, saya sudah memeriksa beberapa bahasa yg lebih kurang saya pahami sedikit, dan saya temukan beberapa versi: Islas Ultramarinas de los Estados Unidos (Sp) (Kep. Seberang Lautan milik AS); Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos (Port) (Kep. Kecil dan Jauh milik AS); Amerikanisch-Ozeanien (termasuk Samoa, Guam, Kep. Mariana Utara) (Jerman); Kleine Pacifische eilanden van de Verenigde Staten (Belanda) (Kep. Kecil Pasifik Amerika Serikat). Saya condong pada versi Jerman, kedengarannya enak, (Kep.) Oseania Amerika, tapi dlm versi ini termasuk pula Samoa, Guam, dan Kep. Mariana Utara. Karena itu, saya mungkin akan memilih versi Belanda, Kep. Kecil Pasifik Amerika Serikat.--Stephensuleeman 08:18, 12 Juni 2006 (UTC)
"Kepulauan Kecil Pasifik Amerika Serikat" sepertinya boleh juga, kira-kira apa ada pendapat yang lain? borgx(kirim pesan) 08:23, 12 Juni 2006 (UTC)

Saya usul "Kepulauan Luar Kecil Amerika Serikat" atau "Kepulauan Kecil Luar Amerika Serikat" karena melihat en:United States Minor Outlying Islands, walaupun cuma satu (Pulau Navassa), ada pulau yang tidak terletak di Pasifik :) •• IvanLanin 10:02, 12 Juni 2006 (UTC)

Sepertinya "Kepulauan Kecil Luar Amerika Serikat" dengarnya lebih enak. Saya setuju. Rhandjaja 23:36, 12 Juni 2006 (UTC)

Kepulauan Kecil Luar Amerika Serikat kayaknya bukan kalimat standar deh.

Kepulauan Kecil di Luar Benua Amerika Serikat - lebih standar, walaupun ini bukan saran... Serenity 03:57, 13 Juni 2006 (UTC)

Serenity, kayaknya sarannya kurang tepat, sebab Amerika Serikat bukan benua. Yang benua adalah Amerikanya.--Stephensuleeman 05:05, 13 Juni 2006 (UTC)
Iya tau, kan mangkanya gue bilang bukan saran.. Serenity 06:52, 13 Juni 2006 (UTC)

Bagaimana dengan hanya "Kepulauan Kecil Amerika Serikat" atau "Kepulauan Terpencil Amerika Serikat"? "Amerika Serikat" di sini berarti kepemilikan menyerupai format seperti digunakan di Guyana Perancis, Kepulauan Virgin Britania Raya dan Kepulauan Virgin Amerika Serikat. borgx(kirim pesan) 05:44, 13 Juni 2006 (UTC)

Ya, saya setuju, lebih singkat.Stephensuleeman 05:55, 13 Juni 2006 (UTC)

Setuju Kepulauan Kecil Amerika Serikat •• IvanLanin 05:57, 13 Juni 2006 (UTC)

Oke jika tidak ada masukan lagi dari yang lain, kita gunakan "Kepulauan Kecil Amerika Serikat". borgx(kirim pesan) 05:58, 13 Juni 2006 (UTC)

203.123.254.25 06:10, 4 Juli 2006 (UTC)pusing ah

Wiki Indonesia Ejaan van Ophuisjen?

Saya tidak tahu bagaimana kebijakan dari wiki Indonesia. Apakah akan emamsukkan ejaan lama juga? menurut gw, ketidakharmonisan ejaan mengganggu. (bayangkan sebuah ensiklopedia dengan ejaan yang berbeda). bagaimana kalau dibuat Wiki Indonesia Ejaan van Ophuisjen saja? Andreas Erick 11:29, 7 Juli 2006 (UTC)

Wiki Indonesia Ejaan van Ophuisjen? Setback dan sia-sia. Tolak! Kembangraps 14:27, 7 Juli 2006 (UTC)
Yang jelas, gaya bahasa penulisan artikel Wikipedia Indonesia mestinya harus sesuai EYD. wic2020bicara 01:55, 8 Juli 2006 (UTC)
van Ophuisjen atau tidak.. itu kan cuma masalah ejaan. Toh bahasa Indonesia EYd dengan Van Ophuisjen atau ejaan suwandi juga ga beda-beda amat. Lagian kalaupun emang mau dibuat? siapa juga yang mau baca? Berapa banyak sih penutur Bahasa Indonesia ejaan van Ophuisjen?Hariadhi 02:10, 9 Juli 2006 (UTC)

Saya lihat ada beberapa suntingan. Saya sendiri memandang Wikipedia ini seperti sebuah buku real. Pertanyaan yang belum terjawab pada pertanyaan saya di atas: Apakah Anda dapat membaca buku dengan penulisan isi tanpa suatu standar? Apalagi ini adalah sebuah ensiklopedia. Bukan buku novel atau cerpen. Kalaupun hal ini dianggap dalam rangka pelestarian ejaan lama, saya rasa di Wikipedia Indonesia ini bukan tempat yang tepat, selama Wikipedia Indonesia menggunakan EYD. Andreas Erick 06:15, 9 Juli 2006 (UTC)

Saya sendiri tidak setuju pemakaian bahasa Indonesia bukan EYD di Wikipedia ini dan rasa-rasanya tidak perlu dipermasalahkan lagi. Satu Wikipedia itu satu macam bahasa, jika ada yang mau menulis ejaan lama, silahkan saja usulkan Wikipedia tersendiri, tidak ada yg larang kok. borgx(kirim pesan) 00:32, 10 Juli 2006 (UTC)

inikah jang diseboet pernjataan orang bidjak? ja terlaloe kan!! kaloe boleh dikata laen, saja soeka itoe pohon mangga, tapi kaloe bisa itoe sampah daonnja djangan sampe djatoh dihalaman saja, saja tida taoe sekiranja sampe boewah jang djatoh di siansing poenja halaman!!--Tjamboek berdoeri 04:01, 11 Juli 2006 (UTC)

Halo KOeaing (cambuk berduri=koeaing kah?), saya tidak begitu mengerti dengan apa itu bijak dan tidak tapi satu hal bahwa nostalgia dan romantisme dengan ejaan lama bukan alasan yang cukup untuk memasang artikel dengan ejaan lama di sini, salam Wiendietry Japri 05:00, 11 Juli 2006 (UTC)

Menurut saya Wikipedia Indonesia sebaiknya hanya menggunakan EYD. Karena masyarakat sekarang umumnya membaca ejaan van Ophuisjen pasti tidak selancar EYD. Jadi untuk bahasa Indonesia ejaan van Ophuisjendibuat, sebaiknya dibuat di wikipedia versi van Ophuisjen. roscoe_x 05:09, 14 Juli 2006 (UTC)

Ini pendapet saja: ejaan van Ophuisjen atawa poen namanja tida oesah dilarang saja pertjaja 100 procent kaloe ejaan van Ophuisjen tida selantjar "EYD" tapi kaloe ejaan van Ophuisjen tida dimengerti sama sekali! ja terlaloe. lantaran EYD kini toch belon 100% djadi bahasa Bakoe, dan tida sedikit orang toelis dan goenakan bahasa jang boekan EYD, apa salahnja dibiarken mengalir. malah kaloe kita liat kebelangkang, saja poenja toelisan Ki Hadjar Dewantara Toelis di koran Sin Tit Po taon 1938 ttg pengoenaan bahasa Indonesia di tanah djajahan kaloe siansing disini liat logat bahasanja apa siansing berani tolak itoe toelisan jang nota bene sesepoeh dari bangsa ini? pendek kata saya sanget sajangken djika ada kepoetoesan jang Melarang bahasa laen selain EYD! itoe tindakan bisa digolongken satoe Aroganisme! --Tjamboek berdoeri 06:52, 14 Juli 2006 (UTC)

Saya jg tdk setuju adanya ketidakharmonisan ejaan dlm suatu wikipedia. Saya rasa seharusnya ejaan van Ophuisjen tidak digunakan di dalam id.wiki ini. Saya setuju dengan borgx dan roscoe_x, jika anda ingin menggunakan bahasa Indonesia ejaan van Ophuisjen, anda bisa membuat wikipedia indonesia versi van ophuisjen. Saya sendiri mengalami kendala dalam mencerna apa yang anda tulis. Selama ini saya bersekolah, membaca berbagai buku, semuanya digunakan ejaan EYD. Kecuali buku-buku sastra lama, dsb. blizzard_youkai [talk] 07:40, 14 Juli 2006 (UTC)

EYD bukan "bahasa lain" seperti yang dikatakan Tjamboek. EYD adalah ejaan bahasa Indonesia. Memang EYD bukan yang paling sempurna, karena tidak ada satu bahasapun yang sempurna. Semua bahasa juga mengalami perbaikan ejaan dari masa ke masa. Seperti halnya ejaan "colour" diamerikakan menjadi "color", dan di AS orang yang mengeja dengan ejaan British akan disalahkan. Demikian pula di Inggris penggunaan ejaan Amerika tidak diizinkan.Stephensuleeman 07:54, 14 Juli 2006 (UTC)

Stephensuleeman berhoeboeng siansing poenja nama kaliwat pandjang, agar dimakloem saja seboet sadja siansing poenja penggalan nama Step. toean step berkata: EYD adalah ejaan bahasa Indonesia. Memang EYD bukan yang paling sempurna, karena tidak ada satu bahasapun yang sempurna ? oentoek jang belakangan saja tida taoe, jang saaj maoe kataken kaloe EYD tida sempoerna, maka apa jang boekan EYD saoempama toelisan melajoe rendah atawa pasar bahken ada jang seboet melajoe Tionghoa, jang sebetoelnja saja tida penoedjoe. apapoen itoe nama jang pasti itoe gaja bahasa pernah dan sanget berdjasa*(saja bisa boektiken ini kata berdjasa) oentoek ini negeri jang selandjoetnja dipaksa diganti dengen EYD jang saja maoe pinta katerangan dari siansing Step atawa jang laen poen saja tid a kebratan jalah: apa bahasa jang saja maksoed diatas boleh disedjajarken sama jang namanja EYD???????? kaloe tida saja aken achir boeah pikir saja. kaloe tida berarti Eyd poenja deradjat lebih tinggi! dan saja pingin taoe ketinggian-nja itoe! saja poen tida maoe berkeras dengen siansing pengoeroes di wiki saoempama saja tetep berkeras itoe sama sadja satoe timoen dibentoerken sama satoe doeren jang pembatja soedah bisa tebak kasoedahannja.demikian samentara dari saja --Tjamboek berdoeri 08:59, 21 Juli 2006 (UTC)

Gw rasa ga ada istilah larang melarang di wikipedia. Sejauh ini kita bikin peraturan sesuai kesepakatan bareng kan? Rasanya dalam bikin keputusan ga ada perbedaan antara pengurus, user lama, atau pun user baru.
Mr Tjamboek berdoeri, kalaupun lu pengen membahas ejaan di luar EYD, kenapa ga bikin dulu aja artikelnya. Stop talking, and make something. Dan jangan menantang balik hal tersebut sama gw karena bukan gw yang bersikeras punya ide bikin wikipedia dalam ejaan lama. Lalu bikin artikel-artikel lain yang mendukung, sampai akhirnya jadi kategori (katakanlah kategori van Ophouysien). Kalau memang akhirnya potensial untuk digunakan sebagai standar wikipedia, kenapa ga usahakan aja nanti bersama user2 lain yang ngedukung untuk bikin wikipedia indonesia ejaan vO. Lu punya jalur tersendiri untuk memperjuangkan itu. Tapi untuk mencampur adukkan 3 ejaan sekaligus dalam satu edisi wikipedia? I don't think so...
Dan tidak seperti yang lu tuduhkan, bukan kita yang ingin membenturkan antara ejaan satu dengan yang lain. Kenapa ga bertanya aja sama diri sendiri siapa kira2 yang pertama kali bawa topik itu ke warung kopi? Somebody has wisely brought that debate here, and what we are doing now is just making a response about that idea.
Omong2 lu sendiri seharusnya memperdalam ejaan vO karena gaya ngomong lu masih kecampur2 antara ejaan Suwandi dengan ejaan van Ophuisjen. Belajarlah lebih dalam tentang dua ejaan itu, baru nanti kita diskusiin lagi, ok? Hariadhi 03:30, 25 Juli 2006 (UTC)

Omong2 untuk topik yang dibawa Andreas, saran gw seluruh naskah, karya sastra, dokumen, harus diutamakan dalam EYD. Bukan karena posisinya yang lebih baik dari yang lain, tapi karena ejaan itu lebih luas dipakai dan sifatnya Resmi (dan jangan pertanyakan status keresmian ejaan lain, itu kan udah jelas...). Kalau memang perlu, salinan dalam ejaan lain bisa dilampirkan sebagai quote. I think that's a fair solution.Hariadhi 03:36, 25 Juli 2006 (UTC)

bitjara goea rasa? ja itoe moengkin rasanja loe seorang. soal artikel saja pernah toelis berdjoedoel Wild West Journalist, entah setaoe apa salah tempat atawa laen hal itoe toelisan Kwee Thiam Tjing ketelen kemana saja tida paham, soal toelisan van ophuisjen, ini baroe pertama kali ik toelis, ik sebetoelnja tida koekoeh pertahanken satoe gaja bahasa, tapi jang ik maksoed toelisan melajoe rendah, entah nama laennja saja ingin bangkitken kombali, paling tida djangan sampe itoe gaja toelisan tjampoer adoek bahken keliatan bertele-tele djika dipandeng pada masa kini. djangan sekali-kali satoe pihak larang orang maoe toelis apapoen gajanja. soalnja belon tentoe jang praktis lebih baek. dan jang keliatan kasar dan bertele-tele tida ada sisi baeknja. bitjara tertjampoeran bahasa satoe orang? maar seg, moso ditjela sih? moengkin sitoe pernah batja toelisan pak pram jang dikataken gado2 ada satoe makanan jang ia soeka, ah siapa poen dia, saja poenja pendapet pertjampoeran seperti soelit dihindarken, malah kaloe tida ada tjempoeran kita aken rasaken satoe jang monoton jang bisa mbosenin. boeat toean Hariadhi owee aken loenasin owee poenja artikel tjoeman owee tida taoe moesti taro dimana itoe toelisan? tapi owee tida maoe toelis kaloe sekedar diapoes kombali seperti toelisan Wild West journalist jang pernah owee moeat di ini wiki!--Tjamboek berdoeri 12:35, 25 Juli 2006 (UTC)

Sebuah solusi yang sebenarnya sudah saya tawarkan kepada Anda pada awal pembicaraan. Akan lebih baik Anda membangun Wikipedia Indonesia Ejaan van Ophuisjen jadi setara dengan Wikipedia Indonesia (ber-EYD), Wikipedia Basa Sunda, Basa Jawi, Bayumasan, Makassar. Toh menambah kekayaan Wikipedia juga kan? bagi saya sendiri, saya tidak setuju Wikipedia Indonesia seperti multilingual. Biarkan segalanya sesuai pada tempatnya masing-masing. Andreas Erick 10:50, 26 Juli 2006 (UTC)

Menanggapi saudara Tjambuk: sbenarnya sebuha pernyataan yang gampang dan harusnya bisa menjawab: "Mengapa KBBI tidak memasukkan entri akika, ngokar, madol, bokep?" Andreas Erick 11:07, 26 Juli 2006 (UTC)

kembangin aja dulu wikipedia id nya.. 30.000 aja belum... --Ricky setiawan 11:38, 26 Juli 2006 (UTC)

Rodentia

Istilah yang baku itu apa ya? Hewan pengerat, hewan mengerat, binatang pengerat, binatang mengerat? Kalau analog dengan memamah biak dan menyusui, seharusnya mengerat, bukan pengerat. Ada bedanya nggak sih hewan dan binatang? --Xyz or die 13:06, 25 Juli 2006 (UTC)

Saya sendiri lebih suka kata "hewan" dibandingkan binatang. Karena hewan terasa lebih ilmiah sedangkan binatang agak kasar konotasinya. (Mungkin karena sering dipakai sebagai umpatan). Untuk binatang menyusui apa mungkin karena meng- dan -i? Saya setuju pada hewan pengerat, bukan hewan mengerat (hewan mengerati?). Seperti contoh lainnya: buku penuntun bukan buku menuntun, buku gambar bukan buku menggambar (walau terdengar familiar). Soalnya nomina di bhs Indonesia menggunakan kata benda+kata benda atau kata benda+kata sifat. Bagaimana yang lain? 202.137.14.139 01:05, 26 Juli 2006 (UTC)

Untuk rodentia, saya setuju dengan pengguna 202.137.14.139, yaitu "hewan pengerat". Istilah itu juga enak didengar :) blizzard_youkai [talk] 10:06, 26 Juli 2006 (UTC)

Phoenician?

Saya mau mengembangkan artikel Epsilon. Namun ragu akrena terganjal kosakata "Phoenician". Diterjemahkan apa ya? Fonisian? Andreas Erick 11:14, 26 Juli 2006 (UTC)

Ohya uppercase dan lowecase apakah diterjemahkan jadi huruf besar dan hurf kecil? Andreas Erick 11:15, 26 Juli 2006 (UTC)

Phoenicia -> Fenisia. Phoenician -> bahasa Fenisia atau bangsa/orang Fenisia. Dan benar mengenai huruf kecil dan besar. Ngomong2 sudah ada artikel huruf Fenisia, mungkin bisa anda baca. Meursault2004 11:17, 26 Juli 2006 (UTC)

fenisia?? bukannya Funisia? --Ricky setiawan 11:27, 26 Juli 2006 (UTC)

Kalau menurut saya sih bukan, walaupun mungkin bisa pula. Sebab gugusan vokal "oe" ini seharusnya dilafazkan sebagai /eu/ mirip dalam bahasa Aceh atau Sunda. Dalam bahasa Belanda bangsa ini disebut sebagai Feniciërs dan dalam bahasa Portugis misalkan sebagai Fenícia serta dalam banyak bahasa lainnya. Jadi oe -> e. Bisa juga anda melihat interwiki di en:Phoenicians. Meursault2004 11:33, 26 Juli 2006 (UTC)

What's aurores means???

Agustar 05:17, 28 Juli 2006 (UTC)Sering kali saya mendengar kata dan melihat gambar mengenai aurores, tapi sampai saat ini saya belum bisa memahami arti dan keindahan dari aurores.

Memang sebuah kata yang indah yang bisa diucapkan tapi akan lebih indah lagi bila kita tahu arti dari sebuah kata yang kita ucapkan.

mungkinkah ada yang bisa mengartikan aurores??

kan bisa liat di aurora.. -- Ciko bicara 06:46, 28 Juli 2006 (UTC)